Hija de inmigrantes cubanos que se asentaron en Puerto Rico, Viviam María López lleva bien adentro la música cubana. Por eso hace trece años sacó a la luz en inglés –y un poco de español- el programa radial Cubaneando with Viviam María, a través de la WDNA 88.9 FM, desde Miami.
“Hubo varias propuestas de la directiva, ellos estaban solicitándolo, yo lo había soñado siempre, es mi programa soñado y a la misma vez estaba pendiente”, apunta Viviam en conversación con la Voz de América.
Relata que para llegar a Cubaneando confluyeron también otras cosas “la formación mía, mis raíces, mi amor por esa música que desde la barriga de mi mamá la estaba disfrutando, desde niña escuchando mi padre dando todos los detalles de los discos que se escuchaban en la casa, creciendo cerca de Cristóbal Díaz-Ayala (importante musicólogo cubano radicado en la Isla del Encanto) que es mi segundo mentor, aprendiendo de sus libros”.
En sus más de 25 años de carrera en los medios como editora de noticias y locutora en casi una decena de estaciones en California, Illinois, Texas, Nevada y Florida, López ha alternado su profesión con la labor de productora y maestra de ceremonias para conciertos y otros espectáculos culturales.
Ha sido nominada en dos ocasiones a los premios EMMY y merecedora del premio “Chico O’Farrill” Lifetime Achievement Award.
El programa, presentado como “una maravillosa excursión a través de la música cubana, su historia y expansión global”, se transmite cada miércoles a las 7:00 pm (hora del este de EEUU) por las ondas radiales, pero también corre paralelo en las redes sociales, lo que afirma, le ha brindado una fuerte conexión con oyentes de muchas partes del mundo.
En la década de 1940 del siglo pasado importantes músicos cubanos se afincaron en Estados Unidos y exhibiendo las fuertes raíces afrocubanas de sus respectivos talentos significó una verdadera impresión en el público estadounidense. Tales son los ejemplos de Mario Bauzá, Arsenio Rodríguez, el conguero Chano Pozo, entre otros.
López considera que hacer su programa en inglés es algo novedoso y atractivo teniendo en cuenta que es una lengua de uso universal. “La gente lo recibe bien porque estamos llegando a una audiencia más amplia, los jóvenes que hoy en día prefieren el inglés en lugar del español, estamos hablando de los que viven tanto en Estados Unidos como un alemán, un holandés que muy seguro hablan inglés aparte de su idioma de origen”, explica.
En un breve repaso por estos trece años que acaba de cumplir el proyecto este mes de febrero, han pasado por él los excelentes músicos Bebo Valdés, Cándido Camero, Alfredo Chocolate Armenteros y Generoso Jiménez, ya fallecidos los cuatro. Además, el compositor y autor del famoso bolero “Alma con alma”, el maestro Juanito Márquez; Martha Valdés, Daymé Arocena, Ivette Cepeda, Telmary, Germán Piferrer, Giovanni Hidalgo, el holandés Lucas van Merwijk, el pianista Gonzalo Rubalcaba y Cimafunk, entre muchos más.
El de la radio, alega: "es un mercado donde hay muchos hombres, que los admiro a todos, me llevo muy bien, pero me gusta ser un poco una lucecita, una voz femenina en todo esto", apunta con orgullo.
Un puente, dos orillas
Desde hace más de 60 años cuando ocurrió el primer gran éxodo de cubanos con la llegada al poder de Fidel Castro en Cuba, un importante número de primeras figuras emigraron mientras otros quedaron en la isla.
La música habría de convertirse entonces en un puente entre las dos orillas a ambos lados del Estrecho de la Florida.
“Los tiempos han ido cambiando. Algunas generaciones no se quieren involucrar políticamente y lo que quieren es hacer música, que son a los que más yo siempre he apoyado, no me gusta nunca traer la política a lo que toco ni he tocado nunca una figura controversial porque no es necesario”, explica cuando habla de músicos cubanos regados por el mundo y que han encontrado un espacio en el programa.
Ahora las nuevas tecnologías le han dado un impulso extra a la retroalimentación del programa con los oyentes, incluso dentro de Cuba, asevera.
“De la misma Cuba me llegan muchas cosas… de Santiago de Cuba, La Habana, Cienfuegos; a través del WhatsApp me hacen llegar mucha música nueva que yo he podido presentar que ellos me han dicho: ‘aquí no nos han puesto todavía’ o ‘no hemos tenido oportunidad que suene eso y está sonando ya afuera’, explica.
Por medio del enlace al programa, en Facebook los oyentes dejan mensajes sobre un músico determinado, anécdotas de visitas que hizo una orquesta a una ciudad en EEUU o al interior de Cuba, como puede comprobarse.
“Me gusta que yo también sirvo de un puente y de una voz para esos músicos que vinieron al exilio o que están en Miami o en otras partes, y sirve que les estoy enseñando a ellos [los que viven en Cuba] esta música que no pudieron conocer y esos músicos que no pudieron conocer por la separación o por la distancia y los están descubriendo ahora”, concluye.
¡Conéctate con la Voz de América! Suscríbete a nuestros canales de YouTube, WhatsApp y al newsletter. Activa las notificaciones y síguenos en Facebook, X e Instagram.