Enlaces para accesibilidad

Estados Unidos tiene en la mira resolver el misterio del “síndrome de la Habana”


El Secretario de Estado de Estados Unidos Antony Blinken se comprometió a investigar a fondo el denominado “Síndrome de La Habana” que ha afectado a personal de inteligencia y a diplomáticos estadounidenses alrededor del mundo. Informa, Alonso Castillo, Voz de América.

TÍTULO: Estados Unidos tiene en la mira resolver el misterio del “síndrome de la Habana”

FECHA: 8 de noviembre de 2021

SLUG: Síndrome de la Habana

AUTOR: Alonso Castillo

LUGAR: Miami, FL

FUENTE DE VIDEO: AFP

REGIÓN DE INTERÉS: Latinoamérica

DURACIÓN: 1:30

((INTRO))

El Secretario de Estado de Estados Unidos Antony Blinken se comprometió a investigar a fondo el denominado “Síndrome de La Habana” que ha afectado a personal de inteligencia y a diplomáticos estadounidenses alrededor del mundo. Informa, Alonso Castillo, Voz de América.

((TEXTO))

El anuncio del Secretario de Estado, Antony Blinken, tiene como objetivo aprovechar toda la capacidad de la comunidad de inteligencia para comprender el “Síndrome de La Habana” para proteger a diplomáticos y funcionarios, que según expertos, incapacita funciones neurológicas, oculares y cognitivas y provoca incidentes anómalos de salud.

((Antony Blinken- Secretario de Estado de Estados Unidos 0:22-0:36))

“These incidents have left our colleagues with profound harm. They’ve experienced serious physical consequences, including persistent headaches and hearing loss. They’ve also experienced psychological harm, including trauma, anxiety, depression”.

“Estos incidentes han dejado a nuestros colegas con un daño profundo. Han experimentado graves consecuencias físicas, incluidos dolores de cabeza persistentes y pérdida auditiva. También han experimentado daños psicológicos, incluidos trauma, ansiedad y depresión”

((TEXTO))

Marc Polymeropoulos, un ex oficial condecorado de la CIA y con 26 años de carrera, estaba de misión en Moscú cuando, según le dijo a la Voz de América, su vida cambió para siempre.

((Marc Polymeropoulos- Ex agente de la CIA 0:49-1:01))

“I experienced the “Havana syndrome” I woke up in the middle of the night, I had an incredible vertigo, ringing in my ears and it started a medical journey that I'm still on until today. We believe it is a directed energy weapon”.

“Experimenté el “Síndrome de La Habana”. Me desperté en mitad de la noche, tenía un vértigo increíble, me zumbaba en los oídos y comenzó un viaje médico que sigo hasta hoy. Creemos que es un arma de energía dirigida”

((TEXTO))

Blinken subrayó que están enfocados en llegar al fondo de qué y quién está causando estos incidentes, por lo que nombró a Jonathan Moore y a la embajadora Margaret Uyehara para utilizar "nueva tecnología" que permita evaluar exhaustivamente una variedad de posibles causas de estos incidentes.

((Antony Blinken- Secretario de Estado de Estados Unidos 1:18-1:28

“Their service often comes with risk both for our Foreign and Civil Service officers, and also at times for the loved ones who accompany them to posts around the world”

“Su servicio a menudo conlleva riesgos, tanto para nuestros funcionarios del servicio civil y extranjero como, en ocasiones, también para los seres queridos que los acompañan a sus puestos en todo el mundo”.

((ALONSO CASTILLO, VOZ DE AMERICA, MIAMI))

XS
SM
MD
LG