Embajador Carlos Trujillo al Departamento de Estado

El departamento de Estado pronto podría tener un nuevo secretario adjunto para Asuntos del Hemisferio Occidental. Durante una audiencia senatorial, el nominado, Carlos Trujillo, afirmó que las problemáticas de Venezuela y Nicaragua, junto con impulsar los valores de la OEA, serán sus prioridades, si es confirmado. Iacopo Luzi, de la Voz de América, informa desde Washington.






SLUG: Trujillo al Departamento de Estado





((NARRADOR))



El embajador de Estados Unidos ante la OEA , Carlos Trujillo, señaló que continuará con su compromiso para con “la gobernanza democrática” en países como “Venezuela, Nicaragua y Cuba” donde, según él, esa cuestión “sigue siendo un valor atípico”.



Ante la comisión de relaciones exteriores del Senado, el embajador volvió a plantear uno de los temas de la administración Trump.



((SOT: Carlos Trujillo, Embajador de EE.UU. ante la OEA))



((ENG: "I will support the will of the Venezuelan people by seeking a peaceful transition to freedom through elections."))



ESP: “Voy a apoyar la voluntad del pueblo venezolano buscando una transición pacífica a la libertad, a través de las elecciones”.



((NARRADOR))



Frente a las preguntas de los senadores, en particular del demócrata Bob Menéndez, crítico de Trujillo, el embajador cubanoestadounidense recordó el trabajo que desde la OEA y el Grupo de Lima se ha estado realizando para abordar la crisis política, humanitaria y social que vive Venezuela, para tratar de encontrar una solución.



((SOT: Carlos Trujillo, Embajador de EE.UU. ante la OEA))



((ENG: In a show of regional solidarity, the Lima Group and the OAS came out among Guaidó's first supporters in January 2019 and made the first invocation of the Rio Treaty since September 11, 2001 ”))



ESP: “En una muestra de solidaridad regional, el Grupo de Lima y la OEA salieron entre los primeros partidarios de Guaidó, en enero de 2019, e hicieron la primera invocación al Tratado de Río, desde el 11 de septiembre de 2001”.

((NARRADOR))



El acuerdo de Río es un pacto regional de defensa militar mutua que brindaría un marco legal a una posible intervención extranjera en Venezuela.





((SOT: Carlos Trujillo, Embajador de EE.UU. ante la OEA))



((ENG: Our goal is to take advantage of the Rio Treaty mechanism to coordinate peaceful regional action, such as multilateral sanctions, visa restrictions and diplomatic pressure to support democratic restoration in Venezuela. "))



ESP: “Nuestro objetivo es aprovechar el mecanismo del Tratado de Río para coordinar la acción regional pacífica, como sanciones multilaterales, restricciones de visado y presión diplomática, para apoyar la restauración democrática en Venezuela”.





((NARRADOR))

Trujillo, de ser confirmado, remplazaría Michael Kozak, actualmente en el cargo. El funcionario, que apareció personalmente en esta audiencia, también tuvo unas palabras sobre la situación en Nicaragua y llamó a las “elecciones, libres y justas”.



Sobre los esfuerzos que el ejecutivo estadounidense está haciendo para frenar la inmigración ilegal junto a otros países aliados de la región, dijo:



((SOT: Carlos Trujillo, Embajador de EE.UU. ante la OEA))

((ENG: "The Administration is working closely with our Mexican and Central American partners to secure the southern border of the United States and combat illegal immigration."))



ESP: “La Administración está trabajando estrechamente con nuestros socios mexicano y centroamericanos para asegurar la frontera sur de Estados Unidos y combatir la inmigración ilegal”.





((NARRADOR))

Concluyó diciendo que asumirá su papel como secretario de Estado adjunto, con la esperanza de seguir desarrollando la agenda del presidente Trump, en toda la región.



Iacopo Luzi, Voz de América, Washington.