Jefe del CDC: Este invierno será "el momento más difícil en la historia de la salud pública" de EEUU.

TÍTULO: Jefe del CDC: Este invierno será "el momento más difícil en la historia de la salud pública" de EE. UU.
SLUG: COVID-19 EE.UU.
FECHA: 2 DE DICIEMBRE, 2020
AUTOR: IACOPO LUZI
LUGAR: WASHINGTON,DC
FUENTE DE VIDEO: AFP, REUTERS
DURACIÓN: 02:13

INTRO:
La pandemia del coronavirus, en Estados Unidos, sigue empeorando después de las festividades del día de acción de gracias, cuando pronto llegarán las fiestas tradicionales y nuevas posibilidades de contagio. Y mientras se espera la aprobación de la vacuna anti COVID-19, el director de los CDC advirtió que será un invierno devastador, el momento más difícil en la historia sanitaria del pais. Iacopo Luzi tiene toda la información.


((PKG))

((NARRADOR))

Un trágico número que no se veía desde abril en Estados Unidos: 2 500 muertos en un solo día, el martes, por el COVID-19. Esto revela la universidad Johns Hopkins, mientras los expertos temen un pico aún más alto de casos, debido al feriado del día de acción de gracias.

De hecho, como advirtió El director de los CDC, Robert Redfiled, la nación se enfrenta a un invierno devastador, el momento más difícil en la historia de la salud pública de estados unidos según el, y pronosticó que el total de muertes por Covid-19 podría llegar a "cerca de 450.000" en febrero, a menos que un gran porcentaje de estadounidenses siga precauciones como el uso de la mascarilla.


((NAT SOUND))


((NARRADOR))

Los hospitales, alrededor del país, están bajo presión, frente a un nuevo incremento de casos, con casi cien mil nuevas personas hospitalizadas, en las últimas 24 horas, según indica el diario The Washington Post.


((SOT: Ladipo, Director Médico, - New Roseland Community Hospital ))


((ENG: "I'm actually afraid that we're going to get overrun by the sheer volume and the intensity of the sickness of the patients. I am concerned about that. That's what keeps me awake all night. What do we do when we get to point where the ICU (intensive care unit) is full, and ER (emergency room) is packed?"))

ESP: De hecho, temo que vamos a ser invadidos por el volumen y la intensidad de la enfermedad de los pacientes. Eso me preocupa. Eso es lo que me mantiene despierto toda la noche. (PAUSA) ¿Qué hacemos cuando lleguemos al punto en que la Unidad de cuidados intensivos esté llena y la sala de emergencias esté llena?"))


((NARRADOR))

((En tanto se reportan más de 270 mil fallecidos y casi 14 millones de casos)) una comisión de los CDC, el martes, recomendó que las primeras dosis de vacuna contra el coronavirus sean suministradas a los 21 millones de trabajadores sanitarios y los 3 millones de adultos mayores que viven en centros de atención para la tercera edad.

Al mismo tiempo, los centros sugirieron dos maneras de reducir la regular cuarentena de 14 días: quienes hayan estado en contacto con alguien positivo, pero no tengan síntomas, pueden aislarse solo siete días, si dan negativo a una prueba para el virus, o después de 10 días, sin una prueba negativa.


((GRAPHIC/CDC Briefing – John Brooks, Jefe de medicina))

((ENG: “We can safely reduce the length of quarantine, but accepting that there is a small residual risk that a person who is leaving quarantine early could transmit it to someone else if they became infected,”))

ESP: Podemos reducir con seguridad la duración de la cuarentena, pero aceptando que existe un pequeño riesgo residual de que una persona que abandona la cuarentena antes de tiempo pueda transmitirla a otra persona si se infectaron”.

((NARRADOR))

La Casa Blanca presiona a la agencia de drogas y alimentos para acelerar la aprobación de la vacuna de Pfizer, al tiempo que los expertos recuerdan que la mejor manera de evitar contagios, durante las fiestas, será no viajar y quedarse en casa.

Iacopo Luzi, Voz de América.