BM predice “repunte” de economía para 2015

Las amenazas para el crecimiento global incluyen comercio débil, aumento de las tasas de interés y posible volatilidad en los mercados financieros

Economía mundial se expandiría un tres por ciento en 2015 mientras la de América Latina lo haría en 2,6 por ciento.

El Banco Mundial predijo un "repunte" del crecimiento económico mundial en 2015, pero recortaron la predicción de junio debido a que gran parte de la economía permanece "frágil".

El Informe Semestral Global de Perspectivas Económicas predijo un aumento del crecimiento del tres por ciento, por debajo del pronóstico anterior de 3,4 por ciento.

La cifra anual llegará a 3,3 por ciento en 2016, frente a un pronóstico de junio de 3,5 por ciento, antes de caer al 3,2 por ciento en 2017.

América Latina crecería un 2,6 por ciento entre 2015 y 2017, principalmente impulsada por el crecimiento estadounidense y sujeta a lo que suceda en China.

Los cambios para el pronóstico de 2015 fueron el resultado de las perspectivas económicas decepcionantes para la Eurozona, Japón y algunas economías emergentes más importantes, que compensan el beneficio de menores precios del petróleo.

Las perspectivas de crecimiento fuerte en Estados Unidos y Gran Bretaña separan a esos países de otras naciones más ricas, que siguen enfrentando economías anémicas y temores de deflación, según el informe.

Otras amenazas para el crecimiento global incluyen comercio débil, aumento de las tasas de interés y posible volatilidad en los mercados financieros, dijo.

"La economía mundial está avanzando con un único motor, el estadounidense", dijo el economista jefe del Banco Mundial, Kaushik Basu. "Esto no ofrece un panorama color de rosa para el mundo”.

Entre los mercados emergentes, Brasil y Rusia, en particular, pesaron sobre las predicciones de crecimiento global del banco, junto aChina, que está en una desaceleración mientras se aleja de un modelo de crecimiento impulsado por la inversión.

Basu dijo que el crecimiento económico de la India debería finalmente llegar a siete por ciento para 2016 y 2017.

Al igual que otros pronosticadores, el Banco Mundial predijo que la caída de aproximadamente el 60 por ciento en los precios del petróleo a nivel mundial desde junio debería ser un neto positivo para la economía mundial, impulsando a los países importadores de petróleo.

Pero mientras el banco espera que los precios del petróleo permanezcan bajos este año, la crisis de los precios podría tomar varios años para aumentar sus perspectivas de crecimiento, a la vez que aumenta la volatilidad del mercado a corto plazo y la reducción de las inversiones en petróleo no convencional.

El impacto inmediato de los precios del crudo más bajos se limitaba a un alza de 0,1 puntos porcentuales para las perspectivas mundiales de este año.

El presidente del Banco Mundial, Jim Yong Kim, dijo que el panorama económico "incierto" hace que sea vital para las naciones en desarrollo ampliar los programas sociales y eliminar los obstáculos a la inversión privada, fuente clave de nuevos puestos de trabajo.