Primer ministro Abe pide disculpas por II Guerra Mundial

Shinzo Abe sse dirige a la reunión conjunta del Congreso en Washington.

Ante una reunión conjunta del Congreso, primer ministro Shinzo Abe manifestó su "profundo arrepentimiento" por el comportamiento nipón durante la guerra de mediados del siglo pasado.

El primer ministro japonés, Shinzo Abe, expresó el miércoles su "profundo arrepentimiento" sobre el papel de Japón en la Segunda Guerra Mundial.

En un histórico discurso ante una reunión conjunta del Congreso estadounidense, Abe insistió en que Japón no debe apartar sus ojos del sufrimiento de los pueblos de Asia por su comportamiento durante la guerra, pero no llegó a emitir su propia disculpa, sino que defendió las declaraciones de sus predecesores.

El primer ministro conservador optó por centrarse más en el futuro de la alianza militar entre Estados Unidos y Japón y presionar a los legisladores escépticos a respaldar un largamente demorado pacto de libre comercio del Pacífico.

"Ahora mantenemos alta una nueva bandera de una 'contribución proactiva a la paz basada en el principio de cooperación internacional'", dijo Abe un día después de que él y el presidente Barack Obama cimentaran nuevas directrices a las fuerzas armadas japonesas para apoyar operaciones más allá de sus aguas.

Abe ha propuesto cambios a la constitución pacifista de posguerra de Japón para hacerlo posible.

"Hay que tomar la iniciativa para construir un mercado, justo, dinámico, actual y también que esté libre de las intenciones arbitrarias de cualquier nación", añadió.

El martes en la noche, Abe y su esposa fueron invitados de honor a una glamurosa cena de Estado en el East Room de la Casa Blanca, que estaba decorado con luces rosadas y flores de cerezos. El presidente Barack Obama honró a Abe con un kaiku, un tradicional poema japonés.

“Primavera, verde y amistad. Estados Unidos y Japón. Nagoyaka ni, que significa sentimiento armonioso”, dijo Obama.

Por su parte Abe saludó al presidente estadounidense citando la letra de una clásica canción de rhythm and blues. “La canción dice No hay montaña lo suficientemente alta, no hay valle lo suficientemente bajo que me aleje de ti. La relación entre Japón y Estados Unidos es como eso”.

Anteriormente el martes, el presidente Obama dio la bienvenida al líder japonés en la Casa Blanca en una elaborada ceremonia.

Abe describió la alianza estadounidense japonesa como “más robusta que nunca” y dijo que Tokio estaría al frente con EE.UU. para confrontar los desafíos globales.