Fondo de la ONU invierte millones de dólares en la educación de los refugiados y migrantes en América Latina

TÍTULO: Fondo de la ONU invierte millones de dólares en la educación de los refugiados y migrantes en América Latina

SLUG: Inversión en educación una prioridad de la ONU

AUTOR: CELIA MENDOZA

EDITOR GUION: Luis Alonso

LUGAR: NY-ONU

REGIÓN DE INTERÉS: LATAM-MUNDO

DURACIÓN:1:42

FUENTE DE VIDEO: PROPIO

REUTERS: VA869SMYR-VAD08N8SN-WDF0XVV57

Intro: Haciendo un llamado a la comunidad internacional para invertir en la educación en países que atraviesan emergencias o conflictos, la directora de Education Cannot Wait dio detalles del trabajo que este fondo de la ONU realiza en América Latina. Celia Mendoza nos amplia desde la ONU.

Venezuela y Haití son dos países americanos donde Education Cannot Wait, un fondo global de la ONU enfocado en garantizar educación en países en crisis o conflicto, ha reforzado su trabajo de asistencia a niños y jóvenes, explicó en respuesta a la Voz de América su directora Yasmine Sheriff.

((Yasmine Sheriff – Education Cannot Wait - 00:18-00:41))

“Lanzamos un financiamiento de emergencia de, creo, 2 o 3 millones de dólares, para Haití, hace solo unas semanas. Pero también hemos entregado fondos de emergencia para la educación de los niños en toda la región, incluso en lugares de origen, como Venezuela, yendo directamente a UNICEF, nuevamente utilizando el imperativo humanitario y la modalidad de ejecución directa. Es decir, ningún dinero toca a ningún gobierno”.

“We released an emergency funding of, I think, $2 or 3 million dollars, to Haiti, just a few weeks ago. But we also have released emergency funding for children’s education across the region including in the place of origin like Venezuela going straight into UNICEF, again using the humanitarian imperative and the direct execution modality. Meaning, no money touches any government”.

Inversión que se ha destacado en Colombia, país con el mayor número de refugiados venezolanos

((Yasmine Sheriff – Education Cannot Wait - 00:49-00:59))

“En Colombia tenemos una inversión sustantiva de varios años para los refugiados que vienen de Venezuela. Y estuve allí el año pasado y me impresiona ver el trabajo realizado por Save the Children y muchas otras organizaciones de la sociedad civil.”

“In Colombia we have a substantive multiyear investment for refugees coming from Venezuela. And I was there just last year and I’m impressed to see the work done by Save the children and many other civil society organizations”.

Sheriff reiteró la importancia de este trabajo para poblaciones en movilidad.

((Yasmine Sheriff – Education Cannot Wait - 01:03-01:14))

“Si no hay educación, en una nación donde los niños y la generación juvenil no son educados. ¿Cómo se hace lógicamente, matemáticamente hablando, para acabar con la pobreza extrema? ¿Cómo se logra la igualdad de género? ¿Cómo se logran los objetivos de salud o justicia? ¿Buen gobierno o estado de derecho?

La educación es la base misma de cualquier sociedad funcional”.

“If you don’t have education, if you have a nation where the children and the youth generation is not education. How do you logically, mathematically speaking, how do you end extreme poverty? How do you achieve gender equality? How do you achieve the targets for health or justice? Good governance or the rule of law? Education is the very foundation for any functional society”.

((Celia Mendoza- Nueva York-ONU - 01:25:01:41))

“Education Cannot Wait entregó, a principios de 2021, un millón y medio de dólares en fondos para responder a la crisis migratoria venezolana, parte de una inversión de varios años en Colombia, Ecuador y Perú. Celia Mendoza. Voz de América. Naciones Unidas”