EL MUNDO AL DÍA
Video Package Cut Sheet
STORY NAME: Protestas Irán
INTRO TEXT:
El gobierno iraní lidia con manifestaciones en diferentes partes del país tras admitir culpabilidad por el avión derribado, que dejó más de 170 muertos. Sin embargo, aseguran no haber mentido en relación a la causa, apenas ocurrió el hecho. Informa Leonardo Feldman de la Voz de América.
INTRO SLUG: Protestas antigubernamentales en Irán
LIST NAMES / TIMES:
0:25 - 0:34
ZAHRA RAZEGHI, residente de Teherán
0:34 - 0:39
LEONARDO FELDMAN
@VOANOTICIAS
0:39 - 0:48
Ali Rabiei, Portavoz del gobierno iraní
0:58- 1:12
SAEED, Residente de Teherán
[[TRT= 1:27 ]]
[[OUTCUE: LF,VOA, WASHINGTON ]]
Miles de manifestantes protestan en contra del gobierno iraní, después que admitiera haber derribado, presuntamente por error, un avión ucraniano, dejando 176 muertos.
Inicialmente, las autoridades afirmaron que la nave se estrelló por fallas técnicas. Zahra Razeghi, residente de Teherán, explica por qué se ha visto este incremento de manifestantes en las calles.
ZAHRA RAZEGHI, residente de Teherán
"Solo puedo decir que la negación y el encubrimiento de la verdad, en los últimos tres días, aumentaron enormemente el sufrimiento y el dolor de las familias".
"I can only say that the denial and covering up the truth, over the past three days, greatly added to the suffering and pain of the families."
LEONARDO FELDMAN
@VOANOTICIAS
“Mientras tanto, el gobierno iraní niega haber mentido o encubierto la verdad”.
Ali Rabiei, Portavoz del gobierno iraní
"Algunos de los funcionarios incluso fueron acusados de mentir y encubrir, mientras que honestamente ese no fue el caso. Hasta la declaración que emití el jueves por la noche, fue vista como una falta de honestidad, pero la verdad es que no mentimos".
"Some of the officials were even accused of lying and covering up, whereas honestly that was not the case. Even the statement that I issued on Thursday night, it was seen as a lack of honesty, but the truth is that we did not lie."
Saeed, residente de la capital iraní, piensa que hay ciertos intereses por los cuales el gobierno no dijo inicialmente que ellos habían derribado el avión.
SAEED, Residente de Teherán
"Nuestros medios trataron de describirlo como un problema técnico, debido a sus intereses y razones políticas. Pero los acontecimientos posteriores cambiaron el juego y ellos tuvieron que decir la verdad".
"Our media tried to describe (the cause of the incident) as a technical issue, because of their interests and political reasons. But later developments changed the game and they had to tell the truth."
Imágenes de las manifestaciones que se han llevado a cabo en los últimos días muestran personas heridas. Incluso, se escucharon disparos, pero el gobierno niega ser responsable, indicó la Agencia Reuters. LF, VOA, WASHINGTON