Reorientan búsqueda de submarino tras detectar ruidos desde el fondo del mar

Your browser doesn’t support HTML5

Continúan los esfuerzos para encontrar a los tripulantes del sumergible desaparecido en aguas del Océano Atlántico, en lo que la Guardia Costera calificó de una compleja búsqueda. Reporta Paula Díaz

La Guardia Costera de Estados Unidos dijo que luego de los ruidos detectados por un avión de vigilancia canadiense aumentaron los esfuerzos en esa zona. Los ruidos tienen intervalos de 30 minutos y estos datos se están utilizando para ayudar a guiar el esfuerzo. La búsqueda se realiza actualmente en un área de más de 25.900 kilómetros cuadrados, un espacio aproximado al tamaño de El Salvador.

Jamie Frederick

Capitán de la Guardia Costera de EEUU.

With respect to the noise especifically, we don't know where they are. We are searching in the area where the noises were detected and we'll continue to do so. And we hope that when we're able to get additional ROVs, which will be there in the morning, the intent will be to continue to search in those areas where the noises were detected, and if they're continuing to be detected and then put additional ROVs down in the last known position where the search was originally taking place."

Traducción

Con respecto a los ruidos específicamente, nosotros no sabemos dónde están. Estamos buscando en el área donde se detectaron los ruidos y lo seguiremos haciendo. Y esperamos obtener naves adicionales que son operadas remotamente que estarán allí mañana en la mañana”.

En el sumergible viajan el empresario y explorador británico, Hamish Harding, de 58 años, el empresario pakistanī que reside en el Reino Unido, Shahaada Dawood, de 48 años y su hijo Sulaiman Dawood, de 19 años, el antiguo submarinista de la Marina francesa, Paul- Henry Nageolet, de 77 años y el director ejecutivo de OceanGate, Stockton Rush, de 61 años.

Frank Owen

Experto en búsqueda y rescate de submarinos

The thing that has really lifted my heart recently has been these reports of knocking and banging at 30 minute intervals because it tells me that the diver who's on board, the French Navy diver or ex-Navy diver, has told them that this is the protocol that is used by submariners when they're in a sunken submarine, that on the hour and the half hour for 3 minutes, they bang the side of the hull as hard as they can.

Traducción:

“Lo que realmente me ha levantado el corazón recientemente han sido estos informes de golpes en intervalos de 30 minutos porque me dice que el buzo que está a bordo, el buzo de la Armada francesa o ex-buzo de la Armada, les ha dicho que este es el protocol. Eso lo usan los submarinistas cuando están en un submarino hundido, que a la hora y media por 3 minutos, golpean el costado del casco lo más fuerte que pueden”

La compañía OceanGate Expeditions, que opera el submergible desaparecido fue advertida varias veces de que el Titan podría sufrir problemas de seguridad y poner en riesgo a los pasajeros. Una demanda en la Corte Federal de Seattle por el David Lochridge, ex director de operaciones marinas de la compañía, señala que él advirtió que la nave necesitaba más pruebas y que los pasajeros podrían estar en peligro cuando alcanzara "profundidades extremas”.