Enlaces para accesibilidad

La RAE hace "espóiler" de su nuevo diccionario y agrega "barista", "teletrabajar" y "frapé" como nuevas palabras


La Real Academia Española (RAE) presentó la actualización 23.8 de su Diccionario de la Lengua Española, con la adición de más de 4.000 nuevos términos y expresiones.
La Real Academia Española (RAE) presentó la actualización 23.8 de su Diccionario de la Lengua Española, con la adición de más de 4.000 nuevos términos y expresiones.

El Diccionario de la Lengua Española debutó con más de 4.000 novedades que incluyen palabras muy usadas y en gran parte tomadas de otros idiomas. También americanismos como sulky y parrillear. Esta será la última actualización antes de la publicación de la versión 24 del texto, prevista para 2026.

Las usadas espóiler, teletrabajar, barista, sérum y frapé ya tienen su espacio en el Diccionario de la Lengua Española tras el anuncio este martes de la Real Academia Española (RAE), que presentó la actualización 23,8 del texto, con 4.074 nuevos términos, acepciones y expresiones, además de una imagen online revitalizada.

Este será el preámbulo de la nueva edición del Diccionario que la Academia espera tener lista para 2026.

La más reciente versión del texto académico incluye las palabras micelar, desarrollador, rapear, fitness, umami, varietal, infusionar, junto a formas complejas compuestas como centro de salud, voto de castigo y zona de confort.

También se incorporan voces que responden a usos cotidianos, entre ellas el sistema meteorológico conocido como dana, expresión derivada del acrónimo de Depresión Aislada en Niveles Altos. Esta palabra estuvo en boca de todos durante las recientes inundaciones mortales en la región española de Valencia.

La RAE reconoció nuevas acepciones como es el caso de temporada, referido al conjunto de episodios de una serie y agregó extranjerismos como funk, groupie, indie, curling, fitness o full contact.

El director de la RAE, Santiago Muñoz Machado (centro), y la responsable del Instituto de Lexicografía, Elena Zamora (d), presentan la actualización 23,8 del Diccionario de la lengua española, en Madrid, España, el 10 de diciembre de 2024
El director de la RAE, Santiago Muñoz Machado (centro), y la responsable del Instituto de Lexicografía, Elena Zamora (d), presentan la actualización 23,8 del Diccionario de la lengua española, en Madrid, España, el 10 de diciembre de 2024

Otras voces incluidas son desendeudamiento, humanizador, musealizar y chorreo, este último como una acepción de reprimenda.

Entre los americanismos, la RAE reconoció el término mexicano azotehuela para patio interior, el chileno parrillear como la acción de asar en una parrilla, el pósnet o posnet usado en Colombia, Perú, Uruguay y otros países para identificar al aparato que permite el pago con tarjetas y sulky, un carruaje de dos ruedas tirados por un caballo en Argentina, Paraguay y Uruguay. También se incluyó capoeira, el arte marcial brasileño.

En la presentación, el presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), Santiago Muñoz Machado, adelantó que esta será la última actualización de la edición número 23 del diccionario, cuya 24 versión se prevé para 2026, donde la RAE intentará reunir "términos que han faltado, en especial americanos”.

“A partir de 2026 vamos a abrir las costuras del diccionario, las entradas se pueden multiplicar e incorporar léxico que no ha figurado nunca, quizá se llegue al doble de las que tenemos ahora”, señaló Muñoz Machado.

La RAE insistió en el carácter panhispánico del Diccionario de la Lengua Española, que se realiza con la participación de las 23 academias de idioma hispano en todo el mundo.

A la par de las nuevas inclusiones, el Diccionario estrenó una nueva imagen online, que le da relevancia al buscador de palabras, con una visualidad más moderna y un interfaz más amigable con el usuario, donde la popular palabra del día ahora ocupa un lugar más visible en el nuevo diseño.

¡Conéctate con la Voz de América! Suscríbete a nuestros canales de YouTube, WhatsApp y al newsletter. Activa las notificaciones y síguenos en Facebook, X e Instagram.

  • 16x9 Image

    Yeny García

     

    Yeny García es corresponsal de la Voz de América, primero desde Miami, y ahora en Washington, DC. Antes, reportó para la Agencia EFE en La Habana sobre eventos trascendentales del panorama iberoamericano, entre ellos el proceso de paz colombiano, el acercamiento entre La Habana y Washington, el traspaso de poder en Cuba y las relaciones entre España y Latinoamérica. 

Foro

XS
SM
MD
LG